Once again, here’s my fairly literal translation of these
verses:
22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience,
kindness, goodness, faith[fullness], 23gentleness and self-control.
Against such things there is no law.
I am in the middle of studying the words themselves in this
passage. I love to do word studies in the Bible. As I related earlier, it is
not that the words mean anything different in Greek than they do in English,
but rather that they mean so much more. Once again, a person can read any
reasonably faithful translation of the Bible and find enough truth to keep them
growing through a lifetime. Because the logic of the Bible is fractal, its
truth is indestructible. So, are word studies essential? No. But are they
rewarding? Yes!
Case in point: our next word I’ve translated
“faith[fullness]”. “That’s odd.” you say, “Why the brackets?” Because our word
in Greek is so full of meaning, I’m not absolutely sure exactly how to pin it
down in English. Here’s what I mean: the Greek word is pistis, which is
normally translated “faith” (this was in fact, the KJV translators’ choice).
There is another very similar word, pistos, which is normally translated
“faithfulness.” The problem is that both words’ semantic range includes the
other. So was Paul here thinking of faith or faithfulness? The NIV translators
went with faithfulness. I would guess they were thinking something like this,
“The list is in a sense the products of faith, not faith itself. We’re looking
at the fruit, not the root. Faith itself, it would seem, is the root by which
the fruit of the Spirit will manifest itself in a believer’s life. Therefore,
in this list Paul must be thinking of the virtue of faithfulness.”
I personally find that logic compelling. It makes more
“sense” to me here to choose the translation of “faithfulness” rather than
“faith” for our word pistis. I have a secular Greek/English dictionary that
fully allows for the word pistis to be translated “faithfulness,” so based on
my Bible lexicons and even on non-Biblical references, faithfulness is a
legitimate translation.
I could quit there except that to do so violates one of my
usual rules of Bible translation, which is this: Whenever I am looking at a
word’s semantic range and there is not enough context to pin it down, I try to
stick with its most basic meaning rather than choose from its more peripheral
alternatives. I fear that, when I’m choosing a peripheral meaning without clear
contextual justification, I have gone beyond translation and entered the world
of interpretation. That is okay to do, but a diligent exegete needs to be very
honest with himself and recognize when he’s done this. As I have said before, I
believe the first task of an exegete is to clearly determine exactly what God
has said and what He has not. Only then am I prepared to move on to
interpretation and application. Hence my brackets. For my own work, I want to
be reminded that there is a choice to be made, but that I feel the choice is a
matter of interpretation, not literal translation.
Having said all of that, there are actually three (not just
two!) translation/interpretations of our word pistis that I think are all valid
and worthy of consideration. The most simple translation of the word is, in
fact, “faith.” In this case, we would be saying that, though faith may be the
root, it is also the fruit. I could
buy that easily. Faith does beget faith. Faith comes by hearing and hearing by
the Word of God. The Word of God is the sword of the Spirit. Peter wrote, “As
newborn babes, desire the sincere milk of the Word that you may grow by it.”
Because of faith (believing God’s Word is true), I read the Bible, grasp His
truths, claim His promises, and grow in faith. Faith begets faith. And Who is
making that happen? The Holy Spirit, of course. So, a fruit of His presence in
my heart is that I grow in faith. So, I conclude that “faith” would be a very
reasonable and even logically defensible translation in this passage.
I want to inject at this point the thought that this very
business of faith itself is so very important, not only as the root of my
Christian walk but also as the fruit. As Peter says in his second epistle, “Through these [His own glory and goodness]
He has given us His very great and precious promises, so that through them you
may participate in the divine nature and escape the corruption in the world
through lust.” His very great and precious promises. To grow is to feed on
His promises and the outcome of that growth is a greater ability to feed more.
When I say the fruit of the Spirit in my life is faith, what I want to mean is
that it enables me more and more to really depend on God’s promises throughout
my day. That includes even the power of the Holy Spirit to change my evil
spirit and attitudes and thoughts. As I have related before, I “feel” like my
flesh is way more powerful than God’s Spirit. It is a faith-thing to even believe
He can help me stop being resentful or sullen or lustful or whatever. It is a
faith-thing to believe that the Holy Spirit is present, that He is powerful,
that I am free, that I can be different, that I can escape my corruption.
Whatever tiny victories I may enjoy only give me greater confidence that God’s
Word is true and that He will in fact help me in the future. Faith is both the
root and the fruit of the Spirit’s power in my life.
All of that assumes Paul’s meaning of the word pistis is
“faith.” Obviously (to me), this translation and meaning are both defensible
and valuable. However, as I alluded above, there is a second possible
translation/interpretation of the word, which is more the English idea of
“confidence.” Eadie comments, “[pisitis is] trust generally, trustfulness
toward God and man. Confidence in God, in all His promises, and under all His
dispensations; and a spirit of unsuspiciousness and generous confidence towards
men, -- not moved by doubts and jealousies, nor conjuring up possible causes of
distrust, and treasuring up sad lessons from precious instances of hurtful
experiences.” I have to say, I find this translation/interpretation also
compelling. I don’t think I have ever thought of faith as expressing itself in
a confidence toward other people. I know I’ve often wondered at Paul saying
things like, “I have confidence in you all …” I’ve read that and thought, “Why?
I don’t see that they’ve given him any reason to have confidence.” All day
every day, people certainly give us a lot of reason not to have confidence
in them! But on the other hand, I know what it feels like when someone
expresses confidence in me, and especially so when I’ve given every reason that
they should not! I know how it inspires me when someone expresses “confidence”
in me. I also know how easy it is to be suspicious and doubtful of everyone
else and how that paints my world an ugly black.
Interestingly, Martin Luther held this very view: "In listing faith among the fruits of the Spirit,
Paul obviously does not mean faith in Christ, but faith in men. Such
faith is not suspicious of people but believes the best. Naturally the
possessor of such faith will be deceived, but he lets it pass. He is ready
to believe all men, but he will not trust all men. Where this virtue is
lacking men are suspicious, forward, and wayward and will believe nothing
nor yield to anybody. No matter how well a person says or does anything,
they will find fault with it, and if you do not humor them you can never
please them. It is quite impossible to get along with them. Such faith
in people therefore, is quite necessary. What kind of life would this
be if one person could not believe another person?"
In my redeemed heart, I’d rather believe the best of people,
to be confident in them, to be forgiving of their failures and trustful of
their future behavior. When I’m thinking that way, it feels good, even godly, inside of me. So is that actually
a fruit of the Spirit – to be confident in other people?
Very interesting. I have held it as a maxim for years that
when people don’t know, they assume the worst. That is why communication is of
paramount importance. I need to give people the positive truth, because if I do
not, they will assume something negative. If I promise someone to give them
something by a certain day, I need to “keep them posted,” to assure them along
the way that I am working on it, that I am intending to keep my promise.
Why? Because if I don’t they will assume
the worst, that I am not, and harbor thoughts of ill-will against me. I have
seen it happen too many times and know it is true in my own heart. In a sense,
we could say, “It shouldn’t be that way. We shouldn’t assume the worst.” But we
do. And people give us almost daily reason to conclude we were right! So how do
we overcome this nascent negativity? This is a new thought for me: confidence
in others is a fruit of the Spirit! Yes, I need to be “wise as a serpent and
harmless as a dove.” I need to discern who are the “swine” so I don’t “cast my
pearls before them.” But I also need to trust God above other people, that He
is, in the end, in control even of them and how they affect me, and I need to
try to harbor the love that looks for the best in others and communicates that
kind of confidence in them.
I will never forget my high school track and cross-country
coach (and algebra teacher), Louie Baker. Other than my parents, he was one
of the few people in my young life who always believed in me. Even when I was
“down” he was so confident in me. Once I was really struggling with a weird
soreness in my ankle and feeling like I wasn’t pulling my weight very well on
the varsity squad. He sat down beside me and showed me records he had been
keeping telling me that I wasn’t “that far off” what I’d been doing. For a 16
or 17-year old kid, that was a very dark time for me. But in the middle of it,
Louie Baker’s positive confidence really lit up my world. He really thought I
could do it and told me so. I can totally see where the Holy Spirit would want
to grow in us that kind of person – someone who instills light and hope and
confidence in other peoples’ lives.
So perhaps the fruit of the spirit is faith, in the sense not
only of confidence in God but also in people? The people part is a totally new
thought to me. Then there is a third possibility which is the NIV translation
of “faithfulness.” That faithfulness is a fruit of the Spirit, I have no doubt
whatsoever. Whether that is the particular quality being enumerated in this
list, I’m not so sure. But wow is it a total God-thing in our lives! As Paul
says in II Cor 1:18, “But
as surely as God is faithful, our message to you is not ‘Yes’ and ‘No.’” What he’s saying is that because God is faithful, we must be too.
This almost cannot be overemphasized. The whole reason we can “trust” God is
because He is faithful. What that
means is that He does what He said He would do. We can count on Him. We need
that, desperately. But it is also true that we all depend on each other too. We
build our lives, our schedules, our plans based on what other people have said
they would do or what they should do.
If a store opens at 8:00, we expect to be
able to go there at 8:05 and find it open. When we hire a man to check our
furnace, we assume he is being thorough and it won’t quit on us on the first
cold Friday night. When someone tells us to meet them at a particular time and
place, we expect them to be there. When someone doesn’t do what they said or
what they should, when they’re “unfaithful,” it really lets us down, wastes our
time, and might even cause us a lot of problems. For a Christian, it is
absolutely paramount that we become people of our word, people who can be
counted on to do what we said we’d do when we said we’d do it, to do the things
that are expected of us.
Paul says of workers in Titus 2:9,10, “Teach workers to … show that they can be
fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our
Savior attractive.” The old KJV called it “adorning the Gospel.” Don’t miss his point: Our faithfulness [at
work!] adorns the Gospel(!). People live in a world of let-downs, of people who
fail and disappoint them. He wants us to be living portraits of faithfulness, as
you and I go through the humdrum of our everyday lives at work, at home, at the
grocery store, at our kids’ track meet. Once
again, faith is the root of it all. Faith in God is counting on His
faithfulness. He is faithful to us. We need to be faithful to others. Somehow (and
perhaps it is simply miraculous), God wants to adorn His gospel with our faithfulness, He wants to “make it
attractive,” somehow He wants to engender faith in people’s hearts as they
observe faithfulness in us. We hold this treasure in earthen vessels – but we
do hold it!
Once again, I do not doubt whatsoever that
faithfulness is a fruit of the Spirit, something that will grow in people He
indwells. Whether that is the particular thought Paul had in mind here, I don’t
know. Was he thinking of faith particularly in God (probably the most basic and
defensible understanding of the word pistis here)? Or was he thinking of faith
as a confidence not only in God but also in people, as a form of love and inspiration
to them? Or was he thinking of faithfulness, that character quality which
particularly in the context of our work is specifically said to “adorn the
Gospel”?
One last exegetical observation I’d like to
make is to note that, while “love” is at the head of the list, our word “pistis”
(faith, confidence, or faithfulness) is the 7th word in the
list. Perhaps that wasn’t intended to be significant, but then again, in a
perfect 3x3 matrix of nine fruits, embedded in a perfect 3x7 matrix of 21 words, I at
least think that is noteworthy. The passage is as orderly as a well-cut diamond. I suspect every single face is significant. Whatever the Lord particularly meant with “pistis”
here, it is something to pause and consider carefully.
Bottom-line, I guess is to say that you
could convince me of any one of the three translations. They’re all Biblical
and they’re all of paramount importance. I think I’ll just conclude by saying:
Lord, may Your Spirit
in me give me faith not only as a root but also a fruit. May even the tiniest
victories of faith in my evil heart only serve to increase my faith. May Your
great and precious promises be ever more and more my portion, both the root and
fruit of all I do. But help me too to learn how to have a Holy Spirit confidence
in others, a confidence that keeps my eyes open, yet allows me to be to others
a source of light and inspiration in their too often dark, doubtful world. Then
please help me too to be faithful. Help me to be a man of my word, to be
careful what I promise, then diligent to do what I said. Help me to understand
more and more what I “should be,” what ways others depend on me, and help me to
be found faithful at it, that the world might somehow know that You are
faithful and worthy of their faith.
Lord, I am not
sure which idea you had in mind when you moved Paul to write that “pistis” is a
fruit of the Spirit. God give me “all of the above.”